1 Intro
2 Le bien contre le mal
3 Libres
4 Elle
5 Etre noir
6 Si le vent m'emporte
7 Seule
8 Ma terre
9 Tous les hommes
10 Scarlett
11 Putain
12 Ma vie coule
13 Nous n'sommes pas
14 Autant en emporte le vent

"Вступление" ("Intro")

Сегодня вечером немного холодно...нет?
Тогда это я мерзну.
Старым людям всегда холодно.
Раньше я выходила на улицу, я ходила в бакалею на углу улицы,
чтобы повидать подруг, но сейчас они все умерли.
Тем не менее на Юге я никогда не мерзла.
Ах Юг, вы, городские жители, вы не можете знать, у вас нет ни Юга, ни Севера.
Но запах земли после дождя, птицы в красном небе и время, котрое проходит мягко, неслышно вот это Юг.
Моя мать носила только белые платья, и от этого ее волосы казались такими черными.
Вы знаете, в детстве я была очень счастлива.
А потом нам пришлось уехать, и мы уехали 50 лет назад.
Но я никогда не забуду запах земли после дождя, птиц в красном небе и мягко проходящее время.
Кстати, я забыла сказать вам. Меня зовут Кэти-Скарлетт и я прапраправнучка Скарлетт О'Хара.


"Добро против зла" ("Le bien contre le mal")

Северянин (янки):
Друзья мои! Долго ли еще мы будем позволять,
Чтобы с нашими черными братьями обращались как с животными?
Толпа: Нет!
Янки:
Для нации есть лишь один закон
И Юг будет его соблюдать по доброй воле или насильно.
Толпа:
Мы начнем войну, ее нужно начать,
Нельзя позволить, чтобы половина человечества была закована в цепи.
Это наши братья, мы их освободим.
На земле больше никогда не будет рабов.
*Господи, ты все видишь, Господи, будь с нами.
Добро против зла (х2)*
Южанин:
Друзья мои! Янки оскорбляют нас! Позволим ли мы это?
Толпа: Нет!
Южанин:
Мы хорошо обращаемся с нашими неграми,
Они в нас нуждаются, как и мы в них.
Север должен это понять, если же нет
Мы начнем войну, ее нужно начать, мы раздавим всех этих "учителей"
Мы пойдем до конца, они или мы, мы будем биться вплоть до смерти.
**
Добро против зла, каждому своя звезда.


"Свободные" ("Libres")

Ретт:
Все эти люди, которые подстрекают/возмущают,
Все эти люди, которые меня избегают
Бегите, бегите, бегите, но без меня.
Скарлетт:
Все эти люди в гневе, гордые с обратной стороны
Но которые не поняли, что их прежняя жизнь закончилась.
Р.С.: Танцуйте, танцуйте, танцуйте.
С.: Идите, смейтесь, танцуйте.
Р.: Идите, смейтесь, танцуйте.
С.: Делайте все, чтобы забыть
Р.С.: Что ваш мир будет разрушен.
С.: *Свободна, я свободна, я могу жить как хочу.
Р.: Свободен, я свободен и нам плевать на то, что о нас говорят
Р.С. Свободен/свободна, я свободен/свободна*
С.: Мир это манеж, который вращается как снежок
Вращайтесь, вращайтесь, вращайтесь но без меня.
Р.: Я оставляю вас вашим цепям, с меня достаточно моих.
Берегите свою уверенность, вы люди, да, но южане.
Р.С.: Танцуйте, танцуйте, танцуйте. Идите, смейтесь, танцуйте,
Делайте все, чтобы забыть, что ваш мир будет разрушен.**
Р.С.: Свободны, мы все свободны, мы можем жить как хотим, тоже жить
Р: Тоже жить
Хор: Свободными
С.: Мы свободны
Р.: Мы свободны
С.: Жить
Р.С.: И нам плевать на то, что о нас говорят
Свободны, свободны, свободны, мы все свободны.
Свободны, мы свободны жить как хотим, тоже жить.
Свободны, свободны, мы свободны, свободны.


"Она" ("Elle")

Ретт:
Не все женщины наши матери и сестры.
Не все женщины дают нам свое тело, свое сердце.
Не все женщины мечтают обо одном и том же счастье.
Не все женщины смеются, когда плачет мужчина.

*Я столько их знал, так долго им лгал
Что я буду делать сней, что я буду жить с ней?
Она, она это вечерний ветер, котрый очищает мою память.
Она, она единственная за кого я отдам свою жизнь.
Я пойду вплоть до ада чтобы она гордилась,
Что любит такого мужчину как я.
Из каждой секунды я сделаю кругосветное путешествие,
Которое она проведет в моих объятиях
И я проведу свою жизнь, ожидая ее.*

Даже худший из подлецов, последний трус
Может быть любимым ею, не зная об этом.
Женщины нас прощают, а мы им изменяем.
Почему мы бросаем тех, кто следует за нами:?**
Она, она единственная, за кого я отдам свою жизнь, она...


"Быть черным" ("Etre noir")

Главарь рабов:
Господи, посмотри на нас. Господи, послушай нас.
Как ты можешь смотреть на то, как мы страдаем
И оставаться там наверху не говоря ни слова.
Что ты хочешь от нас? Что ты знаешь о нас?
Зачем ты продал дьяволу наши настолько несчастные сердца?
Ты знаешь, твой рай на земле носит имя "ад".
Мамушка:
Господи, посмотри на нас. Господи, послушай нас.
Ты знаешь, что люди устали. Ты знаешь, с них достаточно.
Что ты знаешь о нас? Что ты можешь сделать для нас?
Если ты держишь нить нашей жизни, тогда, умоляю, порви ее.
Ты знаешь, твой рай на земле носит имя "ад".
Главарь рабов:
Быть черным значит знать, что ты один.
Быть черным, значит делать только то, что они хотят.
Оба:
Быть черным значит носить имя, которое тебе дают.
Стоить лишь столько, сколько стоит животное, которым мы являемся.
Быть черным.
Мамушка:
Быть черным значит ни в кого не верить.
Главарь:
Быть черным значит это их долг, это то, что им дают.
Быть черным значит опускать наши глаза, полные слез.
Мамушка:
Молить Бога и дарить ему слезы.
Оба: Быть черным.
Хор:
Господи, посмотри на нас. Господи, послушай нас.
Как ты можешь смотреть на то, как мы страдаем
И оставаться там наверху не говоря ни слова.
Что ты хочешь от нас? Что ты знаешь о нас?
Зачем ты продал дьяволу наши настолько несчастные сердца?
Ты знаешь, твой рай на земле носит имя "ад".
Господи, посмотри на нас. Господи, послушай нас.
Ты знаешь, что люди устали. Ты знаешь, с них достаточно.
Что ты хочешь от нас? Что ты знаешь о нас?
Зачем ты продал дьяволу наши настолько несчастные сердца?
Господи!


"Если ветер меня унесет" ("Si le vent m'emporte")

Мелани:
Если мир должен измениться, он изменится, но без меня.
Если люди должны убивать друг друга, пусть убивают, но без меня.
Я родилась таким же образом как и моя мать, так же и умру.
И покину эту землю как и мои предки и мои дети.
У меня нет ничего присущего Скарлетт, ни грации, ни всего остального.
Она осмелится на все, а меня все останавливает.
Она уходит, а я остаюсь.
У меня нет ее лихорадочности,
У меня нет другой мечты, кроме как быть любимой.
Я жду, она бежит. Я жду, она бежит.
*Я никогда не буду такой как она, я не так красива
И неважно если ветер унесет меня, я умру идиоткой.*
Но я хорошо знаю, что она меня любит,
Без того, чтобы наши мечты были неизменными.
**Но женщины это реки, по которым мужчины идут на дно подобно камням.
Я жду, она бежит.


"Одинокая" ("Seule")

Скарлет:
Я одинокая, такая одинокая, муж, любовник, не по-настоящему.
Ветер в деревьях, кровь на песке.
Все не является одиночеством, это только привычка.
Быть одинокой, такой одинокой.
Я одинокая, такая одинокая, посмотрите на меня, что вы видите.
*Меня высиживают, меня балуют, говорят, "какая у нее удача",
Мной восхищаются, мне угождают, хотят быть на моем месте,
Уверены, что я такая, какой меня видят.
Но я одинокая. Я одинокая, такая одинокая.*
Посмотрите на меня и поверьте мне.
Я живу, но мой дом заморожен. Я пою от счастья, но мой голос сорван.
Я смеюсь и плачу никогда не скрываясь, но я одна.
Я Скарлетт и я готова ко всему, я подарена и я отдаюсь вам.
Любите меня, любите меня. **
Муж, любовник, на самом деле я одна.


"Моя земля" ("Ma terre")

Посмотри, Скарлетт, однажды все это будет твоим.
*Когда настанет час, любовь моя, когда настанет час
Ты и тволи сестры, любовь моя, когда настанет час*
Когда настанет день моей смерти я оставлю вам мое сокровище.
Смотри, Скарлет, смотри, вместе сней у нас есть все. **
Когда Бог призовет меня к себе, я оставлю вам этот рай.
Земля, земля, это лицо, это моя мать.
На земле у меня есть только это, моя земля.
На земле, когда меня все разочарует
Моя земля (х4) это мой рай в аду.
Ради нее я сделал твою мать хозяйкой.
Ради нее я забыл ее ласки, ради нее, моей земли.
Господи, я знаю, что мы здесь пробудем лишь время, которое ты дашь нам.
Но в ожидании позволь мне сделать вид, что я верю что я действительно твой любимый.
Я узнал женщин, но их слезы никогда не заставляли меня плакать подобно этим летним вечерам когда воспламеняющееся солнце заставляет землю краснеть подобно женщине.
И кровь, которая течет в ней священне меда.
Моя земля, моя земля. Ты знаешь, у всех людей есть свои безумства.
Мое безумство - это любовь к тому месту, где я живу.
И возможно, если бы люди больше любили свою землю, было бы меньше войн.
Я люблю жизнь, это правда, я схожу с ума от жизни.
Я схожу с ума от тебя, от моей матери, моей Тары.
Когда сильный вселенский ветер уложит меня под землей
Я смогу наконец любить ее вечно, мою землю, мою землю.


"Все люди" ("Tous les hommes")

Главарь рабов:
Солнце жжет наши глаза и наши души. Течет пот, текут наши слезы.
Мы это тени (х2) В их лодках, с кандалами на ногах, мы гнем спину.
Наших братьев увезли.
*Эй о! Эй о! Гнуть спину
Все люди, все люди, мы всего лишь люди.
Разорвать цепи, оставить ненависть. Да, но
Все люди, все люди, мы всего лишь люди.
Просто жить как люди, свободными*
Однажды завтра мы будем сражаться.
И своимим руками мы заставим их заплатить за их преступления, смыть оскорбление.
Идемте, братья, посмотрите на себя! Нет, эта земля не для нас. **
И наши сыновья будут метисами цветного мира.
Далеко, далеко от наших страхов.


"Скарлет" ("Scarlett")

Эшли:
Я был знаком с тобой так давно, когда ты была лишь ребенком.
Ты смотрела на мир как на театр и играла.
ты забыла лишь одно, моя милая, жизнь прекрасна не для всех.
*Скарлет, Скарлет, я не тот мужчина, каким ты меня представляешь.
Скарлет, Скарлет, я слуга, а не король.
Скарлет, я люблю тебя и возможно даже, что
Если бы Мелани не любила меня так сильно, я бы предпочел быть неправым.*
Я видел войну, я видел смерть. Я был так горд, ты и сейчас еще горда.
Где ты была? Ты нашла себя, я потерял себя.
Позволь мне жить в покое, любовь моя.
Забудь, кем я был, любовь моя.**
Скарлет:
Я любила тебя всю свою жизнь и ты предал меня, любовь моя.
Твое бедное сердце будет страдать, но ты рвешь мое сердце.
Эшли:
Скарлет, я люблю тебя!
Скарлет:
Я тоже тебя люблю!
Эшли:
Возможно даже, что..
Скарлет:
Ты - моя жизнь!
Эшли:
Если бы Мелани не любила меня так сильно, я бы предпочел быть неправым.
Скарлет, Скарлет, я не тот мужчина, каким ты меня представляешь.
Нет...


"Путана" ("Putain")

Бэлл Уотлинг:
Конечно, женщины ненавидят нас. Для них мы хуже, чем чума.
Когда их мужья приходят к нам, они (жены) остаются одни не зная,
Что все их усилия, которые они прилагают, чтобюы удержать мужчин дома,
Улетучиваются перед нашим бельем.
Для мужчин "дома" превращается в "у нас". (х")
*Путана, путана, так называют женщин, которые заставляют мужчин платить.
Путана, я путана, я выигрываю и пригрываю свою жизнь
Вместе с типом в моей постели.
Путана, жизнь жестока для всех порочных женщин.
Говорят, у путан есть сердце,
Если вы откроете мое, вы увидит там несчастье.
Путана, путана, я путана*
Конечно, женщины ненавидят нас. Вслед за отцом приходит сын.
То, на что они никогда не осмелятся, мы, путаны, делаем.
К нам приходят только белые. Для бедных черных нет удовольствия.
Но цепи, котрые мы носим, похожи на цепи черных.
У каждого, мсье, своя тюрьма. **


"Моя жизнь течет" ("Ma vie coule")

примечание: глагол "couler" может переводиться как "течь" или "итти на дно", так что вопрос насчет адекватного перевода остается открытым.

Скарлет:
Почему нам никто не сказал, на что была похожа жизнь.
Почему мир так труслив. Все, что нам показывают, от нас прячут.
*Если Бог существует, почему я такая грустная.
Течет, моя жизнь течет и я вметсе с ней.
Течет, моя жизнь течет и я танцую на ее крыльях.
Пусть Бог управляет мной в этой пустоте
Где никто больше ничего не чувствует.
Течет, моя жизнь течет.*
Цветы увядают, женщины тоже. Мы знаем, почему и ради кого.
Я хотела, чтобы моя жизнь была солнечной.
Но меня дождь пробуждает меня.**


"Мы не такие...("Nous ne sommes pas")

Хор:

Сердце ребенка в теле женщины. Внутри страх, снаружи обаяние.
Скользящая нижняя часть (ну не знаю я, как лучше перевести словов "bas" да еще во множественном числе)
Сердце тоже, мать порока, чьи дочери.
Глаза мужчин это кинжалы, всегда опаздывающие метрономы.
Они восхищаются нами, потом оскорбляют нас,
Обращаются с нами как с королевами, обращаются как с...
*Мы не то, что вы хотите, не то, что вы представляете.
Мы хуже этого, хуже этого.
Мы не то, что вы видите, не то, что вы думаете.
Мы хуже этого, хуже этого. Мы не такие.*
Посмотрите на себя, посмотрите на меня, кто безумец, а кто король?
Мы - цветы, кторые увядают из-за вас.
если ты укололся, не надо плакать.**
Мы всего лишь матери, кисейные барышни с прелестными сияющими глазами.
Мы не такие.


Autant en emporte le vent

Instrumental

Сайт создан в системе uCoz